School Rubric

Apoye nuestra misión de conectar y compartir información con educadores de todo el mundo.

¡Planifica tu próximo viaje a Brasil! Educadores apoyándose unos a otros

Bienvenido, Olá en portugués del continente de América del Sur, donde se encuentra la escuela en el hermoso país de Brasil. Leí en wikipedia que Brasil tiene 228 idiomas que se hablan, que incluyen 217 idiomas indígenas. Qué maravilloso ver eso en un contexto histórico, ¿No? EABH, que significa Escola Americana de Belo Horizonte, o American School of Belo Horizonte en inglés. Estoy emocionado de aprender más sobre el Programa de la Escuela Primaria, que se enfoca en involucrar a todos los niño en un entorno de aprendizaje atractivo y empoderador, a través del interés basado en la investigación y dirigido por los estudiantes, que es el Programa de Bachillerato Internacional, donde pude conocer a un maestro que reflexionó sobre su práctica para compartir ideas.

Exploremos el Programa de Bachillerato Internacional que se ofrece en la EABH. Me encantó que la reflexión de la Sra. Egan comenzará con “Para poder enseñarle a un niño, tienes que poder conectarte con ese niño, y para conectarte con un niño, necesitas entender la cultura de la que provienen. ” Como especialista principal, estaba muy emocionada de poder profundizar en la comprensión de cómo se configuró el programa IB, para tener éxito mediante la creación de conexiones comunitarias con la creencia central de respeto, que se construye para comprender las perspectivas históricas de la cultura, la identidad y el idioma, como los conceptos clave. Enseñar al niño en su totalidad es lo que hacemos como educadores, para garantizar que, mediante las conexiones personalizadas que hacemos de forma individual, abramos oportunidades para marcar la diferencia en el mundo global de la educación, un estudiante, un salón de clases, una escuela a la vez.

Pregunta de reflexión

¿Qué es algo que estás haciendo en tu escuela para involucrarte y conectarte con la comunidad con la que trabajas?

Al considerar cómo una escuela puede conectarse con la comunidad en la que se encuentra, encontré las 5 formas de involucrar la capacidad de respuesta cultural, según la investigación, de la siguiente manera. Según https://blog.tcea.org/ que resuena conmigo como educador primario. A medida que lea, verá educadores que aspiran a enriquecer el aprendizaje de los estudiantes en la escuela mediante la incorporación de una pedagogía culturalmente receptiva en su práctica en sus aulas.

  1. Llegar a conocer realmente a los estudiantes a los que enseñamos.
  2. Enseñanza usando escenarios del mundo real.
  3. Estrategias de instrucción diferenciadas.
  4. Lecciones basadas en juegos.
  5. Incluyendo oradores invitados.
Tablero de clase
Tablero de clase

Todo sobre el desarrollo de capacidades sobre cómo nos comunicamos

Ahora tenía mucha curiosidad sobre cómo un profesor de inglés habla y enseña en otro idioma y descubrí que existe la enseñanza en equipo y para crear un sentido de comunidad, los profesores que hablan portugués e inglés, enseñan en equipo para construir una comunidad. “En la escuela que adopta el translenguaje y, por lo tanto, se fomentan ambos idiomas en nuestro salón de clases. Por supuesto, queremos que nuestros estudiantes dominen ambos idiomas y que se desafíen a sí mismos, para salir de su zona de confort y hablar el idioma en el que quizás no se sientan tan seguros cuando sea el momento apropiado”. dice el Sr. Henrique, quien habla portugués como su primer idioma.

Las 3 ideas clave a considerar incluyen:

  1. Co-enseñanza y Co-planificación.
  2. Alinear el currículo de portugués e inglés.
  3. Se aceptan los dos idiomas hablados.

“El apoyo que hemos brindado a nuestros estudiantes a través de la translingüización en nuestro salón de clases, nos ha enorgullecido de nuestro trabajo y no hay nada mejor que eso”. dijo el Sr. Henrique.

“Translanguaging” era un término nuevo y el matrimonio de los dos idiomas para garantizar que los estudiantes alcancen la comprensión, fue un concepto importante en el que reflexioné al escribir este artículo. “Con la ayuda de mi co-profesor, Henrique Souza, nuestras experiencias de aprendizaje cada día se convierten en una danza fluida de inglés y portugués” Sra. Egan. El hecho de no poder hablar el idioma de los estudiantes con este concepto, no se sintió como el obstáculo que podría haber sido para un nuevo maestro en la escuela. La red de apoyo integrada para el personal era algo que quería destacar, ya que demuestra un clima escolar colaborativo, no competitivo pero positivo que impulsa la enseñanza y el aprendizaje.

Los 3 conceptos clave para aprender y enseñar ambos idiomas al mismo tiempo que me llamaron la atención al reflexionar, fueron los siguientes:

  1. La importancia de dar agencia a los estudiantes con el servicio de traducción.
  2. Incorporar las interacciones diarias en las lecciones.
  3. Palabras significativas básicas en dos idiomas: portugués e inglés.

Creo que la importancia de profundizar en la identidad cultural de los estudiantes, para establecer conexiones con la comunidad del aula, es una consideración importante. La comodidad de aprender un nuevo idioma mientras pueden hablar de cómo se sienten cómodos es un entorno de aprendizaje seguro en el que se produce la adquisición del idioma.

Construyendo comunidad en el aula a través del mapeo de identidad

Una pregunta de reflexión importante que se incorporó a la construcción de la comunidad fue la pregunta ¿Cómo te ves a ti mismo como aprendiz, compañero de clase y estudiante? Pensé que esto era muy interesante porque les da agencia a los estudiantes para que puedan traer sus pensamientos, ideas y expresar sus opiniones en su salón de clases. Luego, lo extiende a las metas y los conceptos centrales de la reflexión, enfocándose en: “esperanzas y sueños” La Sra. Egan llama a esos acuerdos del salón de clases lo que hacen que la comunidad del salón de clases funcione. Lo que resonó conmigo es su creencia clave de que se debe establecer la confianza en el aula, para que los estudiantes puedan no ser vulnerables y se sientan seguros, por lo que es importante tener acuerdos y expectativas para el aula. Entonces, nos adentramos en el verdadero trabajo de la identidad. Los estudiantes investigan qué es la identidad y los diferentes componentes de la identidad. Los estudiantes reflexionan sobre sus identidades visibles versus las invisibles y crean mapas de identidad que a su vez crean oportunidades para compartir, basadas en relaciones de confianza. El mapa de identidad les da la oportunidad de reflexionar para que, como estudiantes, puedan explorar un aspecto único de su identidad brasileña: ser Mineiro (o alguien del estado brasileño de Minas Gerais). El trabajo de la Sra. Liz Kleinrock en la creación de mapas de identidad de los estudiantes, fue la inspiración para crear mapas para el personal y los estudiantes motivados por el equipo que trabaja en la escuela.

Construyendo una biblioteca escolar globalmente reflexiva, para aspirar a conversaciones valientes

Conceptos clave que se pueden enseñar analizando la biblioteca del aula, para ver su reflejo de la población mundial en las bibliotecas escolares. La representación importa, especialmente cuando se enseña en una comunidad que no refleja la sociedad global. Es importante comprender, aprender y aceptar las diferencias, y este concepto de construir una colección reflexiva de libros para uso del personal, me interesó especialmente porque es una forma que utilizo como educador primario, para enseñarles a mis alumnos a tener conversaciones valientes, que involucran conceptos de equidad e inclusión.

  • Crear comité de biblioteca.
  • Auditoría de materiales de la biblioteca.
  • Planificación anticipada.
  • Oportunidades de enseñanza intencional usando libros.
Sr. Souza Henrique y Sra. Shannon Egan
Sr. Souza Henrique y Sra. Shannon Egan

“En el artículo de Rudine Sims Bishop “Ventanas, espejos y puertas corredizas de vidrio”, reflexiona sobre cómo los libros tienen el poder de permitir que una persona vea una nueva experiencia, entre en una nueva experiencia o vea sus propias experiencias reflejadas en ellos. Todos los niños merecen tener acceso a libros que les permitan ver y experimentar diferentes perspectivas y culturas, pero también merecen ver libros que los reflejen a sí mismos y a sus propias experiencias”. Afirma la Sra. Egan y este era el objetivo detrás de la construcción de bibliotecas en las aulas de la escuela, que fueran representativas de las culturas del mundo. Cuando se trata de enseñar empatía, respeto y construir un entendimiento común, este proyecto aspira a generar buenas discusiones y preguntas curiosas y valientes sobre temas perspicaces. Para construir una perspectiva de comunidad global, creo que este es un gran punto de partida y beneficiaría a todos los estudiantes que asisten a la escuela, a su comunidad y a las oportunidades de aprendizaje. Fue una buena oportunidad para reflexionar sobre los recursos en línea (por ejemplo: Acceder a programas de lectura gratuitos como EPIC) que son fácilmente accesibles y que conectan libros, videos, recursos de audio directamente al hogar y, a cambio, crean un campo de juego nivelado equitativo para el acceso a los libros, cuando se construyen colecciones bibliotecarias inclusivas. Yendo un paso más allá, dar acceso a los miembros de la comunidad, es una conexión invaluable que la escuela puede tomar como próximo paso.

Me gustaría agradecer a los siguientes profesionales de la educación por su tiempo y contribuciones para hacer posible este artículo en la EABH:

  • Sra. Catarina Chen quien es directora de la escuela, por abrir sus puertas virtualmente.
  • Sra. Shannon Egan quien compartió su trabajo como maestra de salón en EABH.
  • Sr. Souza Henrique quien compartió su trabajo como docente de aula en la EABH.

Este artículo está disponible y se puede acceder a él en inglés aquí.

Compártelo
Nilmini Ratwatte Henstridge
Teacher at heart, who lives in Ontario, Canada. As an elementary educator, I love developing dynamic curriculum lesson ideas for classrooms. My area of expertise would be integrating equity and social justice topics into lesson plans to inspire conversations and connect communities. I was born in Sri Lanka, and we immigrated to Canada, where I now call home with family and friends. I look forward to traveling in my spare time, getting to know different cultures, and exploring historical sites worldwide. Reading for fun is something I often do, and I love book clubs anytime. If I were to do something every day, it would be learning to cook new cultural dishes when I’m home entertaining. When I’m not in the classroom, I enjoy blogging: read the “Equity and Inclusion, Just Got Better” Blog Series with the Teach Better Team coming out in the Summer of 2021. Inspired by collaborating and teaming with other educators as I am a lifelong learner at heart.

Categorías
Tags: , , , , , ,